DE | EN | RU | BG
Адвокатское бюро в Берлине
Нужна юридическая подержка?

Переход с §24 в Германии: полный гайд по возможностям

Обновлено:

Боевые действия на территории Украины заставили миллионы людей искать убежище в Европе, и, в частности, в Германии. Здесь беженцы получили временную защиту по § 24 AufenthG, но этот статус действует только до 4 марта 2027 года. Дальнейшая судьба вынужденных переселенцев остается под вопросом. Многие украинцы уже обустроили жизнь в Германии: нашли жилье, работу, круг общения, школу для детей. Вернуться на родину? Для кого-то это невозможно - дома разрушены, социальные риски велики. Что ждет после 2027-го? когда §24 перестанет работать? Неизвестно. Изменить основание для пребывания в стране лучше уже сейчас. Давайте разберемся, на какие параграфы можно перейти с §24, чтобы укорениться в Германии.

24 параграф: временная защита в стране, ставшей домом

С февраля 2022 года Германия стала для сотен тысяч украинцев не просто транзитной страной, а настоящим домом. По данным Федерального ведомства по делам миграции и беженцев (BAMF), на конец 2024 года в стране проживало более 1,1 миллиона граждан Украины, получивших временную защиту (vorübergehender Schutz) по параграфу 24 Закона о пребывании (AufenthG). Этот статус, активированный в рамках Директивы ЕС о временной защите, дал людям право на проживание, работу, медицинскую помощь и образование без необходимости подавать индивидуальное заявление на убежище. Он стал спасательным кругом в хаосе войны: украинцы могли быстро интегрироваться, не тратя месяцы на бюрократию.

Однако vorübergehender Schutz - это именно временная мера. Согласно решению Европейского Совета от июня 2025 года, она продлена до 4 марта 2027 года. Это дает дополнительные 18 месяцев стабильности, но не вечную гарантию. Что будет дальше? ЕС и Германия уже обсуждают "выходную стратегию": переход на другие формы пребывания, постепенное возвращение или, в крайнем случае, отзыв статуса, если ситуация в Украине стабилизируется. Для многих украинцев этот сигнал означает, что наступило время думать о будущем.

Юридическая консультация

по вопросам иммиграционного права, а также взаимодействия с инфраструктурными организациями, управлениями и ведомствами Германии. Помощь и поддержка в решении насущных организационных задач.

85 €

Бронируйте термин на любой свободный слот.


Юридическая консультация в Германии

Важность проблемы трудно переоценить. Боевые действия продолжаются, и возвращение на "историческую родину" для многих - не самый желанный вариант. По опросам немецких НПО, таких как Pro Asyl и Deutsches Rotes Kreuz, около 70% украинских беженцев в Германии не планируют возвращаться в ближайшие годы. Некоторые хотели бы полностью интегрироваться в общество и получить гражданство Германии.

Почему? Во-первых, разрушены дома и инфраструктура: по данным ООН, более 8 миллионов украинцев стали внутренне перемещенными лицами, а целые города - руинами.
Во-вторых, экономические факторы: в Германии люди нашли работу (средняя зарплата для украинцев - около 2500 евро в месяц, по данным BAMF), дети адаптировались в школах, семьи обрели стабильность.
Третье - психологический аспект: травма войны делает переезд обратно источником стресса, а не облегчения.
Для массы людей Германия стала не убежищем, а новой жизнью - с партнерами, друзьями, карьерой, поддерживающим сообществом.

Бездействие грозит рисками: если статус не продлят (а ситуация непредсказуема), украинцы рискуют потерять право на пребывание в ФРГ. Это может привести к потере работы и социальной поддержки, административному выдворению из страны. BAMF уже рекомендует: "Начинайте планировать переход заранее - процесс занимает от 3 до 12 месяцев".

На какие параграфы возможен переход с §24

Давайте разберемся, что предлагает немецкое миграционное законодательство. AufenthG - это гибкая система с десятками параграфов, адаптированных под разные жизненные ситуации. Безусловно, смена §24 возможна, если заявитель соответствует критериям по работе, учебе, семейным или гуманитарным основаниям.

Наш roadmap представляет краткий обзор интеграционных возможностей, который поможет действовать осознанно. Германия высоко ценит интеграцию. Используйте этот шанс!

Юридическую консультацию по личному кейсу можно получить у адвоката по делам иностранцев (Берлин) в нашем бюро Anwalt4U.

Ниже представлен систематизированный обзор доступных и недоступных оснований для перехода, с комментариями и ссылками на применимые нормы. Зеленым цветом отмечены возможности перехода на ВНЖ Германии по различным основаниям.

§16a - Berufsausbildung; berufliche Weiterbildung
Профессиональное обучение (Ausbildung) и повышение квалификации
Допустимо при выполнении условий. Одно из распространенных оснований перехода с 24 параграфа на ВНЖ Германии.
§16b Abs.1 - Studium
Учеба в ВУЗе
❌ Запрещено § 19f Abs.1 Nr.1. Возможен только после прекращения § 24.
§16b Abs.5 - Bedingte Zulassung/Studienvorbereitung
Подготовка к поступлению/частичное обучение
❌ Запрещено § 19f Abs.1 Nr.1.
§16d - Maßnahmen zur Anerkennung
Признание иностранной квалификации
Допустимо; используется как переходный этап к работе.
§16f - Sprachkurse und Schulbesuch
Языковые курсы и школа
§ 16f формально допускается, но к нему применяются специальные основания для отказа по § 19f Abs. 4; поэтому этот путь нестабилен и рискован.
§16g - Berufsausbildung für Ausreisepflichtige
Обучение для лиц с обязанностью выезда
❌ Неприменимо: § 16g создан для Duldung, не для § 24.
§17 Abs.1 - Ausbildungsplatzsuche
Поиск места для Ausbildung
Допустимо при условиях: до 35 лет, языковой уровень B2, обеспечение средств к существованию (Lebensunterhaltssicherung).
ВНЖ на срок до 9 мес.
§17 Abs.2 - Studienbewerbung
Поиск места в ВУЗе
❌ Запрещено § 19f Abs.1 Nr.1.
§18a - Fachkräfte mit Berufsausbildung
Работа для специалистов с профессиональным образованием
Допустимо. Одно из частых оснований смены параграфа.
§18b - Fachkräfte mit akademischer Ausbildung
Работа для специалистов с высшим образованием
Допустимо. Одно из частых оснований смены параграфа.
§18g - Blaue Karte EU
Голубая карта ЕС
❌ Запрещено § 19f Abs.1 и Abs.2.
§19c Abs.1 - Sonstige Beschäftigungszwecke (BeschV)
Иная занятость (по BeschV)
Применяется, если работа не подпадает под § 18a/18b/18g, но прямо разрешена в BeschV. По этому параграфу проходят особые случаи, перечисленные в BeschV (Au-pair, религия, артисты, спортсмены, IT без диплома и др.).
§19c Abs.2 - Berufspraktische Kenntnisse
Занятость по практическим навыкам (Berufspraktiker)
Для специалистов без диплома, но с опытом и доходом (часто IT). В отличие от §19c Abs.1, не требует ссылки на BeschV - самостоятельное основание в законе.
§19c Abs.3 - Beamte
Занятость на госслужбе (Beamte)
Редкий случай: назначение иностранца на должность в госслужбе.
§19d - Beschäftigung für qualifizierte Geduldete
Работа для квалифицированных лиц с Duldung
❌ Невозможно: применяется только при Duldung.
§20 - Aufenthalt zur Arbeitsplatzsuche
Поиск работы после учебы/признания квалификации в Германии
Не запрещено § 19f, но применимо только после немецкого ВУЗа, повышения квалификации (Ausbildung), признания квалификации (Anerkennung) или исследований (§ 16a/16b/16d/18d/18f).
§21 - Selbständige Tätigkeit
Самозанятость (бизнес/фриланс)
Допустимо; нужны бизнес-план, финансирование, интерес для экономики.
§25 - Aufenthalt aus humanitären Gründen
Гуманитарные основания
Формально возможно, но на практике почти исключено. ABH и BAMF считают § 24 достаточной защитой. Реальные шансы - только при исключительных личных обстоятельствах (§ 25 Abs. 3 или 5).
§§28–36 - Familiennachzug (familiäre Gründe)
Семейные основания (воссоединение)
Допустимо. Одно из частых оснований перехода с 24 параграфа на ВНЖ.

Возможности и ограничения при смене § 24 AufenthG

Немецкое миграционное законодательство предлагает определенный спектр оснований: обучение (§16a, §16d), поиск Ausbildungsplatz (§17 Abs.1), трудоустройство для специалистов (§18a/b) или особые виды занятости (§19c). Для предпринимателей и фрилансеров существует возможность самозанятости (§21), а для семей - нормы §§28-36.

Однако существуют и ограничения. Некоторые параграфы прямо запрещают смену со статуса временной защиты (§16b Studium, §17 Abs.2 Studienbewerbung, §18g Blaue Karte EU). Другие теоретически возможны, но фактически почти недостижимы: так, переход на гуманитарное пребывание по §25 в реальности допускается только при исключительных личных обстоятельствах, доказанных документально.

Параграф 20 разрешает поиск работы только после учебы в немецком ВУЗе, повышении профессиональной квалификации (Аусбильдунг) или признания квалификации в Германии. Это не "свободный поиск работы", как иногда ошибочно полагают, а логичное продолжение процесса интеграции.

Рекомендации

Таким образом, реальные и практичные варианты - это обучение и признание квалификаций (§16a, §16d), рабочие параграфы (§18a/b), включая специальные случаи по §19c и семейные основания (§§28-36). Возможна и самозанятость (§21).

Остальные параграфы либо заблокированы законом, либо требуют крайне редких исключительных обстоятельств.

Если нужна юридическая консультация или полная правовая поддержка смены 24 параграфа - обращайтесь, мы сопровождаем наших доверителей на протяжении этой бюрократической процедуры.

Адвокат Людмил Марков
Автор:
Людмил Марков
CEO Anwalt4U, адвокат, эксперт в области уголовного и иммиграционного права

Делимся опытом и экспертизой

Больше публикаций